X
تبلیغات
رایتل

 

 

بریوان - سیبل جان Sibel Can - Berivan - موژان
صفحه اصلی | فهرست کلیه مطالب | تماس با نویسنده | نسخه موبایل | آر اس اس


 

دوست عزیزی در همین وبلاگ  برای کلیپ ترانه ی \" گوندوز گئجه gunduz geja و بی نظیر ترین کلیپ "


http://mujan.blogsky.com/1392/05/17/post-339/%DA%AF%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%88%D8%B2-%DA%AF%D8%A6%D8%AC%D9%87-gunduz-geja-%D9%88-%D8%A8%DB%8C-%D9%86%D8%B8%DB%8C%D8%B1-%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%DA%A9%D9%84%DB%8C%D9%BE


پیام و کامنت داده و ضمن مهر بیکران خودشان ، خواستار ترجمه ی ترانه های


 " بریوان و جمرم از سیبل جان " شده اند که بنده نیز ضمن ترجمه ترانه ی \" بریوان Berivan \" ، 


همین ترانه را هم کلیپ کرده و به ایشان تقدیم مینمایم.




اما پیشاپیش خدمت این سرور گرامی و همه ی کسانی که این ترجمه را می بینند ، یاد آوری می نمایم


که بنده تمامی ترجمه ها را بر اساس ذهنیت شعری خودم انجام میدهم و بنابراین هیچ الزامی به مطلق 


ودقیق و یا تحت اللفظ واژگان در این ترجمه ها وجود ندارند.


سیبل جان این ترانه را برای سریالی به همین نام خوانده است که خود نیز در آن نقش زنی کرد


 به نام " بریوان berivan " را بازی میکرد !


 

بریوان Berivan نامی دخترانه است در زبان کردی به معنی :


دختری که گوسفندان بازگشته از چراگاه را صدا میزند.


 


Dağ başında bir gül gibi 


همچون گل وحشی در قله ی کوه


Boynu bükük kalan yarim


مانده سر در گریبان یارم


Dikenleri acılanan yüreğime eken yarim 


بر قلب دردمندم میکارد خار یارم


Bir kez sana bağlanmışım


یک بار به تو وابسته شده ام 


Ben kendimi heey unutmuşum. heey


اینک دیگر از خود بیخود شده فراموش کرده ام خود را 


Aşkın ile kavrulmuşum, sevdan beni kül eyledi


در عشق تو کباب هستم و در مهرت خاکستر م


Berivanım, berivanım, boynu bükük dağ ceylanım


بریوان ، ای بریوان من ! ای آهوی دشت گردن شکسته ام !


Berivanım, berivanım, köy kokulu dağ ceylanım 


بریوان ، ای بریوان من ! آی آهو دشت که عطر روستا داری !


Berivanım, dağ çiçeğim 


بریوان من ، ای آهوی دشت 


Bir gün sana döneceğim 


یک روز پیش تو باز خواهم گشت !


Töreleri aşireti senin için yeneceğim 


و به خاطر تو قهرمان رسوم قبیله خواهم بود.


Bir kez sana bağlanmışım 


یک بار به تو وابسته شده ام 


Ben kendimi heey unutmuşum. heey 


اینک دیگر از خود بیخود شده فراموش کرده ام خود را 


Aşkın ile kavrulmuşum. sevdan beni kül eyledi 


در عشق تو کباب هستم و در مهرت خاکستر م 


Berivanım ey ey, berivanım, boynu bükük dağ ceylanım 


بریوان ، ای بریوان من ! ای آهوی دشت گردن شکسته ام !


Berivanım eey eey eey, berivanım, köy kokulu dağ ceylanım


بریوان ، ای بریوان من ! آی آهو دشت که عطر روستا داری !


 

آدرس دانلود همین ترانه به شکل flv :


http://www.miyanali.com/vid/515176266379333483611332.flv?start=undefined


آدرس دانلود این ترانه به شکل mp3 :


http://get-tune.net/?a=music




 



www.shereno.com

Pichak go Up